I'm
sure others have written about this matter, but one way to understand how
Flaubert created such a vivid sense of reality - not realism but naturalism - Madame
Bovary is through what I'll call his gradations of narrative style. He very
often uses a verb structure - not sure what to call it either in English or
French, though I think it's more rarely used in English - of a repeated,
habitual, or continuous past tense - marked most frequently by the verb-frame
"would." In other words, in describing a scene, Flaubert often does
simply say this happened, that happened - he got up early, he set off at a
gallop, he arrived, dismounted, etc.
– but he writes it like this (taken at a random page opening, p. 15 in Davis
translation): “On these days he would rise early, set off at a gallop, urge on
his animal; then he would dismount to wipe his feet on the grass, and put on
his black gloves before going in.” The effect is that we sense that often, or
even always, took this action – that what he did was not a unique occurrence but
part of his life, and of the life of the time. Flaubert uses this motif with
particularly sharp effect in the long account of the Bovary wedding – the procession
to church in particular, with the violin player leading the way, tattered
ribbons blowing from his instrument – one of my favorite scenes in the novel.
What makes this habitual past tense even more powerful is that Flaubert can
abruptly shift from habitual past to simple past – which makes the simple past
event striking and original: we see it as a unique and stunning moment, set
against the past events that happened habitually – like a figure sharply drawn
in a landscape. Here a random example from among many, p 16-17: “she would
always see him out as far as the foot of the front steps. When his horse had
not yet been brought around they would stay there. They had not said good-bye,
the did not go on talking; the fresh air surrounded her, lifting in disarray
the stray wisps of hair on the nape of her neck or tossing her apron strings so
that they snaked like banners about her hips.” So we have the many visits to
the farm with the awkward farewells between the shy Charles and the sexy and
forthright Emma – and then the striking particulars of one visit, in which Emma
is particularly alluring. Note that Flaubert does not narrate this moment
through Charles – Flaubert does not tell us what Charles thought, not does he
need to; the narration remains outside of the characters – that odd “we”
introduced in the first chapter – and we see things not from their perspective
but, to use his most famous metaphor, as from a mirror set beside a highway.
Thus, Emma is more beautiful and alluring than if he had told us how Charles
saw her – we see her for ourselves. More on this in a future post.
Sunday, August 4, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.